PATROCINADOR

Ultreia et Suseia


  Ultreia et Suseia  
Antiguamente los peregrinos se saludaban diciendo: Ultreia

¿ De dónde nos viene esta palabra ? 
¿ Qué querían decir con ello ? 
¿ Por qué se utilizaba y, por quién... ?

La palabra Ultreia (también escrita como Ultrella o Ultreya, aún se sigue oyendo hoy en día en el Camino de Santiago.
Su raíz es latina y está formada por dos palabras, ultra (más) y eia (allá).

Su significado no era otro que el de darse ánimo entre peregrinos, una complicidad hermanada desde el más profundo sentimiento peregrino

Vamos más allá, sigue adelante
hacia Santiago de Compostela.

Cuando un peregrino se encontraba en el Camino con otro, fuese amigo o desconocido el primero saluda exclamando:

Ultreia, (más allá)
el otro correspondía al saludo
et suseia, (más arriba).

En el presente ya no es tan habitual oír este tipo de saludo, cuando dos peregrinos se encuentran en el Camino lo común es saludarse diciendo, Buen Camino.

Pero a pesar de todo, algunos peregrinos aún siguen conservando esta hermosa tradición de saludo, lo que denota su complicidad y gran pasión por la esencia de la Peregrinación a Santiago de Compostela.

No solo un Camino, un Camino a Santiago de Compostela.


Dum pater familias

Dum pater familias
Rex universorum
Donaret provincias
Ius apostolorum
Jacobus Yspanias
Lux illustrat morum.

Primus ex apostolis
Martir Jerosolimis
Jacobus egregio
Sacer est martyrio.

Jacobi Gallecia
Opem rogat piam
Plebe cuius gloria
Dat insignem viam
Ut precum frequentia
Cantet melodiam:

“Herru Sanctiagu
Grot Sanctiagu
Eultreya esuseya
Deus aia nos.”

Primus ex apostolis
Martir Jerosolimis
Jacobus egregio
Sacer est martyrio.

Jacobo dat parium
Omnis mundus gratis
Ob cuius remedium
Miles pietans
Cunctorum presidium
Est ad vota satis

Primus ex apostolis
Martir Jerosolimis
Jacobus egregio
Sacer est martyrio.

Jacobum miraculis
Que fiunt per illum
Arctis in periculis
Acchmet ad illum
Quisquis solvi vinculis
Sperat propter illum.

Primus ex apostolis
Martir Jerosolimis
Jacobus egregio
Sacer est martyrio.

O beate Jacobe
Virtus nostra vere
Nobis hostes remove
Tuos ac tuere
Ac devotos adibe
Nos obi placere.

Primus ex apostolis
Martir Jerosolimis
Jacobus egregio
Sacer est martyrio.

Jacobe propicio
Veniam speremus
Et quas ex obsequio
Merito debemus
Patri tam eximio
Dignas laudes demus.

Primus ex apostolis
Martir Jerosolimis
Jacobus egregio
Sacer est martyrio.

Traducción:

Cuando aquel buen Padre,
Rey que todo guía,
A los doce apóstoles
Los reinos cedía,
Santiago a su España
Santa luz traía.

Primicia de mártires
Entre los apóstoles,
En Salem Santiago
Mártir fué preclaro.

De Santiago alcance
Propicio destino,
Galicia: su gloria
Da feliz camino
Para tantas preces
De canto divino.

¡Oh Señor Santiago!
¡Buen Señor Santiago!
¡Eultreya! ¡Esuseya!
¡Protégenos, Dios!

Primicia de martires
Entre los apóstoles,
En Salem Santiago
Mártir fué preclaro.

A Santiago rinde
Todo el mundo parias;
Soldado de Cristo,
Con santas plegarias
A todos defiende
De suerte contrarias.

Primicia de martires
Entre los apóstoles,
En Salem Santiago
Mártir fué preclaro.

A Santiago clámanle
Sus milagros santo,
Y en riesgos y cárceles
Invocan al Santo

Primicia de martires
Entre los apóstoles,
En Salem Santiago
Mártir fué preclaro.

¡Oh noble Santiago,
Patron valiente!
Nuestros enemigos
u poder ahuyente;
Y haz que te agrademos
Con fe reverente.

Primicia de martires
Entre los apóstoles,
En Salem Santiago
Mártir fué preclaro.

Por Santiago Apóstol
Perdón esperemos
Y, obsequiosos siempre
Las que le debemos,
Dignas alabanzas
Con amor le demos. Amén

Primicia de martires
Entre los apóstoles,
En Salem Santiago
Mártir fué preclaro.

Himno Dum pater familias, más conocido por “Canto de Ultreya”, llamado también “Canción de los peregrinos flamencos”.

Ultreia, Suseia, Santiago

6 comentarios:

  1. Sabia de su significado Antonio, pero le pones tanto enfasi y espiritu pregrino a todo, que gusta oir tus explicaciones, gracias. Ultreia et Suseia. Buen Camino Antonio

    ResponderEliminar
  2. Sabia de su significado Antonio, pero le pones tanto enfasi y espiritu pregrino a todo, que gusta oir tus explicaciones, gracias. Ultreia et Suseia. Buen Camino Antonio

    ResponderEliminar
  3. Que me gusta la frase " mas arriba, mas alla " tiene tanto significado, gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y tanto que lo tiene. Denota mucho sentimiento, aquél que brota por cada poro de la piel de un peregrino.

      Eliminar